X

Letter X: Displaying 781 - 800 of 1064

to belch because of indigestion (see Molina)

ʃokohjɑːk

an unpleasant (acidic) smell, such as a belch or the like (see Molina)

ʃokohjɑlistɬi

acidity or such like (see Molina)

1. to let food get sour either by letting it sit or by not heating it. 2. to heat cracked corn or let it sit out for a day and get sour in order make corn gruel.
# 1. Persona no guardo o no calentó la comida y se hace agrio. “Sandra agrio la comida de frijoles de su tía porque no lo calentó temprano.” 2. Persona pone maíz a la orilla del fuego o en el sol para que se haga agrio porque quiere hacer atole. “mi mama hace agrio maíz y ahora quedo muy rico el atole.”

a tree that has fruit (see Molina)

ʃokojoːlwiɑ

to put sorrel (herb) into the stew (see Molina)

Orthographic Variants: 
xocoyulli, xucoyulli

sorrel, an herb, or a type of perennial plant (see Molina)

ʃokojolli

sorrel, herb (see Molina)

ʃokojoːllohtɬi

the kernel of a fruit (core) (see Molina)

ʃokojolpɑpɑtɬɑ

another big sorrel (see Molina)

ʃoːkoyoːtɬ

the youngest child, the last child, whether son or daughter (see Molina and Karttunen); also, a personal name for a woman

the sole of the foot (see Molina); see also our entry for xocpalli

the arch of the foot (see Molina)

Orthographic Variants: 
xocpalueueyac

a man with long feet (see Molina)

the sole of the foot (see Molina)

ʃokpɑlli

the sole of the foot (see Molina)

Orthographic Variants: 
xocpalmachiotl

a human or animal footprint; evidence or the mark of a foot (see Molina); footprints were very prevalent on pictorial manuscripts to show paths and roads, and they appear in Aztec or Nahua hieroglyphs, sometimes to suggest the locative suffix -pan (SW)

in the middle of the sole of the foot (see Molina)

ʃokpɑlpɑn

on the foot, or on the sole of the foot (see Molina)