X

Letter X: Displaying 761 - 780 of 1063
ʃokopɑltik

something sour (see Karttunen)

a fruit tamale

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 9.

ʃokoteɑːtoːlli
Orthographic Variants: 
xocoteātōlli

cornstarch beverage seasoned with plum (see Karttunen)

ʃokotekwɑwitɬ

plum tree (see Karttunen)

ʃokoteki

to pick fruit (see Molina)

ʃokotetik

something with a round shape, something shaped like a plum
(see Karttunen)

ʃokotetɬ

a fruit that is still green and not yet mature (see Molina); a type of sour plum (see Karttunen)

ʃokoteʃwiɑ
Orthographic Variants: 
xocotexuia

to put yeast into the dough (see Molina)

ʃokoteʃneloɑ

to put yeast into the dough (see Molina)

ʃokoteʃtɬi

yeast (see Molina)

bread with yeast (see Molina)

Orthographic Variants: 
xocotespul, xocotezpul, xocotespol

one who walks with difficulty, like a heavy person, like a pregnant woman (see attestations)

the name of a month of twenty days
James Lockhart, We People Here: Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico, Repertorium Columbianum v. 1 (Los Angeles: UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies, 1993), 178.

ʃokotɬ
Orthographic Variants: 
xucotl

hog plum; a sour fruit; or, fruit in general
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

ʃokotɬɑh
Orthographic Variants: 
xocotlah

a place where fruit abounds (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
xocotzinquauhyotl

the stem of a fruit (see Molina)

ʃokoyɑ

to become acidic or sour (see Molina)

for a food left standing for a long time become bitter tasting.
# Comida, maíz y masa se hace agrio porque hace mucho calor. “Celia calienta esa comida por que no se agrie.”

to belch because of indigestion (see Molina)