Z

Letter Z: Displaying 521 - 540 of 633
sokiɑkiɑ
Orthographic Variants: 
zoquiaquia
sokiɑːtɬ

silt (a noun) (see Molina)

muddy or churned water.
Orthographic Variants: 
çoquiaçolin

ZOQUI-Ā-ZŌL-IN, literally, “mud quail,” Wilson’s Snipe (Gallinago delicata) [FC: 28 çoquiaçolin]. Synonym of Ā-ZŌL-IN, the Wilson’s Snipe.
Fr. Bernardino ]de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 11 – Earthly Things, no. 14, Part XII, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1963); and, E. S. Hunn, "The Aztec Fascination with Birds: Deciphering Sixteenth-Century Sources," unpublished manuscript, 2022, cited here with permission.

Orthographic Variants: 
çoquicanauhtli

Fulvous Whistlign-Duck (see Hunn, attestations)

sokikɑʃitɬ

flat earthen bowl (see Karttunen)

a small shrimp (see Molina)

sokitʃiːwɑ
Orthographic Variants: 
zoquichiua

to make mud to build walls, or to make bricks, etc. (see Molina)

1. reinforce a wall with mud. 2. for a child to play with mud.
for a woman to mix mud and sand for making clay griddles or pottery.
sokitʃiːwki
Orthographic Variants: 
çoquichiuhqui

someone who works clay (see Karttunen); a potter (see Sahagún)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 42.

Orthographic Variants: 
zoquiquaqualachtla

a marshy, muddy place (see Molina)

sokiwiɑː
Orthographic Variants: 
zoquiuia

to get everything muddy (see Molina)

to stir mud with one’s hand or foot.
to no longer be able to stand being dirty.
sokimoːtɬɑ

to throw mud at someone

sokineloɑː

to get someone else muddy; to get oneself muddy; to get everything muddy

Orthographic Variants: 
çoquio

something covered with mud or clay
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 216.

sokipɑtʃoɑː

to add manure to the land in a certain way (see Molina)

sokipɑːtɬɑ
Orthographic Variants: 
zoquipātla

to mix, beat mud (see Karttunen)