A

Letter A: Displaying 1661 - 1680 of 2521
ɑhpoːtʃkiyɑːwɑyokɑːn
Orthographic Variants: 
ahpōchquiyāhuayocān

chimney-less building (see Karttunen)

ɑːpoːktɬi

water vapor; or, a rain squall with wind (see Karttunen); water steam (for inhalation) (see Molina)

a proxy (a person in charge of carrying out a legal transaction or making a document on behalf of another person); someone legally empowered, a legal representative (see attestations)

ɑːpoːlɑktiɑ

to submerse something in water (see Molina)

Mexican black cherry.
for a blister to form.
A. Una persona, animal o una vaca se levanta un poco de su cuero donde le duele. “Sarita se levanto su cuerito de su mano porque molio para muchos peones”.
for many blisters to form.
# Una persona, un animal silvestre y un animal domestico se levanta un poco su piel y crece esponjado como un granito. “Se levantó el cuero de mi mano porque todo el día trabajé en mi milpa”.
ɑːpohpoʃoɑː
Orthographic Variants: 
āpohpoxoā

to wallow in water (see Karttunen)

ɑːpoposokilloːtɬ
Orthographic Variants: 
apopoçoquillotl

the foam on water (see Molina); phlegm (see attestations)

to make s.o. hurry up.
a demanding, rude person.

a chamber, a room in a house (see attestations)

an apostle (central Mexico, late sixteenth century; originally from Sahagún in 1574, a document that Chimalpahin copied)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 136–137.

Orthographic Variants: 
apotzauia

to submerse something, such as a vegetable (when transitive); or, to drown someone (also transitive); or, to drown (when reflexive) (see Molina)

ɑːpoyek
Orthographic Variants: 
āpoyec

salt water (see Karttunen)

foam on rapids of a river.
Orthographic Variants: 
apoçonalli

amber; or, the foam or spray from water (see Molina)

Orthographic Variants: 
apoçonallotl

water foam (see Molina)

ɑːposoːniːloːni
Orthographic Variants: 
apoçoniloni

a tool for mixing cacao or chocolate (see Molina)

Orthographic Variants: 
appa ninomayaui

to rollover in bed, or toss and turn (see Molina; who gives the example in the first person)