A

Letter A: Displaying 1621 - 1640 of 2521

a legal appeal (see attestations, forthcoming)

to appeal something in the courts (see attestations)

hardly, just, only

Orthographic Variants: 
apetlac

the "reception area of the cu [temple];" a small terrace, platform, or landing that projects out from the foot of the temple stairway; also referred to in one place as a "table," which seems to come from the noun tlacuayan, dining place (source: Anderson and Dibble translations of the Florentine Codex; see attestations)

ɑhpetstɬi

pyrite(s) (see Molina)

Orthographic Variants: 
apiaztly

a pipe for water, a canal, or a drain (see attestations)

stiff with cold (see Molina)

ɑpitʃɑwki

one who is very cold, stiff with cold (see Molina)

to add water to food so that it will yield more servings.
A. Una persona le echa otro poco de agua a algo porque quiere que sea mas. “Le echo mas agua a la comida lo que caliento porque son muchos los que van a comer.”
to add water to food for s.o. so that more people can eat it.
# nic. una persona le hecha agua un poquito a otra persona. “Sara le agrega de agua a la comida de su comadre porque quiere que se haga mucho”.
ɑːpiloɑ

to fetch water from the well (see Molina)

for a person or animal to get soaked.
ɑhpiloːlli
Orthographic Variants: 
ahpilōlli, apiloli, apilloli

a pottery jar (for carrying water); a container

bucket with a rope used to remove water from a well.
s.o., an animal, or s.t. soaked.
ɑhpiːnɑːwɑlistikɑ
Orthographic Variants: 
apinaualiztica

shamelessly (see Molina)

ɑhpiːnɑːwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
apinaualiztli

shamelessness (see Molina)

Orthographic Variants: 
apinauani ciuatl

a shameless, dishonest woman (see Molina)

ɑhpiːnɑːwɑni
Orthographic Variants: 
apinauani

a shameless person (see Molina)