C / CH

Letter C/CH: Displaying 3681 - 3700 of 5790
koːtstɬɑlwɑtɬ
Orthographic Variants: 
cutztlalhuatl

the nerves of the calf of the leg (see Molina)

1. s.o.’s calf (leg). 2. on s.o.’s calf.
# no. Un poco de la pierna de una persona donde está cerca de su pie. “Me corté en mi pierna porque caminé donde había muchos palos”.
koːtstɬɑhtɬɑlwɑtɬ
Orthographic Variants: 
cutztlatlalhuatl

the nerves of the calf of the leg (see Molina)

koːtstɬi
Orthographic Variants: 
cutztli

the calf of the leg (see Molina)

root of CŌTZTLAN, CŌTZNACAYŌ. calf (part of the leg).
koːtstohtomɑktik

one with large calves on one's legs (see Molina)

a kind of nocturnal bird.
# Un pájaro de color café sale nada más en la noche en el camino. “Mi papá iba temprano a la ciudad y lo asustó un pájaro”.
Orthographic Variants: 
Coxcoxtzin

a personal name, named after a nocturnal bird or a pheasant (see attestations)

a type of pheasant (see attestations)

a type of turtle.

a spinning top (a toy)

koʃolihtɬi

a pheasant (see Molina)

to splash water around when bathing, swimming or washing.
A. una persona, fiera y animal doméstico, mueven el agua fuerte. “Los niños cuando nadan mueven el agua porque se avientan fuerte”.
koʃoːni

for a container with liquid to make a splashing sound

for a liquid to churn.
#agita. Agua se agita y se escucha fuerte cuando crece el agua. “cuando algún lado crece el agua luego se escucha porque esa agua se viene agitando fuerte.”
koʃoːniɑː
Orthographic Variants: 
coxōniā

to stir something (see Karttunen)

to splash water around when bathing, swimming or washing.
A. persona, animal silvestre y animal domestico mueven el agua cuando lo toca. “ ese pajaro mueve mucho el agua cuando se baña” B. muver.
to churn or shake a liquid that belongs to s.o. else.
#agitar. Nic. Persona, animal salvaje o animal domestico mueve el agua de otro. “tomas agito el agua de Bertha y se metió en su ojo.”
koʃoːnki

something dry and very ground up (see Molina)

to stretch s.t. that belongs to another person so that it will be looser.
for clothing to stretch out.
to stretch s.t. so that it will be looser.
# nic. Una persona lo jala una ropa cuando se lo pone y está chiquito. “Pedro lo aguanta un poco su camisa porque no le queda”.