C / CH

Letter C/CH: Displaying 3681 - 3700 of 5744
koyɑːwɑ
Orthographic Variants: 
coyaua

to enlarge, widen; to become enlarged

John Bierhorst, A Nahuatl-English Dictionary and Concordance to the Cantares Mexicanos: With an Analytical Transcription and Grammatical Notes (Stanford: Stanford University Press, 1985), 93.

root of COYĀHUAC.
to stretch s.t. so that it will be looser.
# nic. Una persona lo jala una ropa cuando se lo pone y está chiquito. “Pedro lo aguanta un poco su camisa porque no le queda”.
koyɑːwɑk
Orthographic Variants: 
coyauac, coyaoac, coiaoac

wide; broad; enlarged; open, like a window (see Molina and attestations)

clothing or a bag that is too big.
kojɑːwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
coyaualiztli

a certain width, measurement

for a shirt, shoe or other thing to get stretched out and become too big.
1. to stretch one’s clothing out when it doesn’t fit. 2. to stretch out s.o.’s clothing when it doesn’t fit.
# nic. Una persona lo aguanta una ropa de otro cuando se lo pone y no le queda. “Pedro lo aguanta un poco su camisa porque no le queda”.
for clothing to stretch out.

the dewlap of a pig (see Molina)

Orthographic Variants: 
coyame nacauatzalli

bacon (see Molina)

kojɑmekɑlli

a pigsty (see Molina)

kojɑmetʃijɑwɑhkɑjoːtɬ
Orthographic Variants: 
coyamechiyauacayotl

pork lard (see Molina)

kojɑmekoneːtɬ

a suckling pig (see Molina)

pigs (see Molina)

kojɑmepiʃki

swineherd (see Molina); literally, one who guards or keeps pigs

dewlap of a pig (see Molina)

koyɑmetɬ

pig; peccary
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 216.

a young pig (see Molina)

Orthographic Variants: 
coyohuacan, cuyuacan, coyouacan

an important altepetl south of Mexico City
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 216.