to take s.o. or an animal someplace with the intention of losing them.
# una persona lleva a alguien o un animal domestico en algún lugar porque no quiere que regrese a su casa. “mi papá lo perdió su perro porque lo correteaba demasiado a los visitantes”.
a bush used in a mixture for treating podagra (a foot ailment); the name includes the elements wood or head, smoke, and tobacco Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 51 [35v.].
a bridge made of wood or stone; or, the hip (see attestations); a small hip bone; also, a measure for an amount of stone; a unit in which things are piled up for measuring [See: S. L. Cline, Colonial Culhuacan, 1580-1600: A Social History of an Aztec Town (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986), 236.]; one wonders whether the pile might be hip-high
the act of playing chess (see Molina); does this word contain patolli? might this term refer to a wooden board game that is not necessarily only chess?