C / CH

Letter C/CH: Displaying 4381 - 4400 of 5745
Orthographic Variants: 
quapayana

to break up dirt clods (see Molina), in preparation for cultivating the soil

to break things, such as hard soil or dirt clods

Gran Diccionario Náhuatl, citing Wimmer 2004, https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/cuapayana/46496

Orthographic Variants: 
quapazoloa

to tangle or mess up someone's hair (see Molina)

that with which one barters for s.t.
to gather wood that is scattered on a patio or in the forest.
# una persona amontona leña lo que esta tirado en el patio o en el monte. “Mariana siempre va a la milpa a levantar leña porque su esposo es muy flojo y nunca le acarrea leña”.
to gather wood that is scattered on a patio or in the forest for s.o.
# una persona amontona leña de otro. “esa abuelita sola levanta leña porque no tiene nadie que le acarree leña”.
fertilized chicken egg.
for the cock to mount/tread the chicken.
for the cock to cover the hen.
# qui. Un gallo se pone encima de una gallina para que pueda tener sus hijos. “Un gallo ajeno viene mucho aquí en mi casa y se pone encima de mis gallinas”.
Orthographic Variants: 
quapepelli

an ecclesiastic's crown (see Molina)

Orthographic Variants: 
quapepeloa

to crown an ecclesiastic (Molina)

Orthographic Variants: 
quapepeltic

an ecclesiastic who has a crown, or a crowned ecclesiastic (see Molina)

kwɑːpehpetstik
Orthographic Variants: 
cuāpehpetztic

someone bald (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quappetlacal, quappetlacalli, quapetlacalli

a wooden chest (see attestations)

Orthographic Variants: 
quapetlaoac, quapetlahuac

Wood Stork, a bird (see Hunn, attestations)

Orthographic Variants: 
quapetlaxacalli

a wooden structure; possibly the structure for the roof a church (see attestations)

Orthographic Variants: 
quapetlazol

reckless, wild (person); or, tousled or disheveled (hair) (see Molina)