C / CH

Letter C/CH: Displaying 1321 - 1340 of 5731
Orthographic Variants: 
cemman yan, cemmanyan, cenmanya, cemania, cenmania, cemmania, cemanian, cenmanyan, cemman ya, cemmanyan, cenmajan, cenmayan, cenmaian

once and for all; for the last time; always, perpetually, eternally

for people animals or things to disperse.
A. se desacomodan lo que estaban juntos. “Elena desató un royo de yerbabuena, y cuando le hechó en una Madera los desacomdo” B.desacomodar.
semmɑnilistɬi

the flatness of things that are level and even

semmɑniyɑːn
Orthographic Variants: 
cemmaniyān, cenmaniyan

ultimately, perpetually, forever (see Karttunen)

semmɑnki

something flat and even, such as a board or the ground

to propose an amendment (?)

Orthographic Variants: 
cemmapictli

a handful, or making things little and long (see Molina)

a little fistful, a little bunch (see Molina)

semmɑhpilli

the size of a finger (most likely the index finger); a unit of measure (see Molina); 1/48 of a Spanish vara or 0.017 meters (see Castillo)

semmɑti

to be very attentive to one thing without getting distracted by another thing (see Molina)

Orthographic Variants: 
cemmatzintli

one hand, a measure; one "braza" (Spanish)

Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976), 26.

most commonly measured from the human foot up to the top of the hand with the arm raised above the head (see Castillo quote in the Spanish attestations field); citing Ixtlilxochitl, Castillo concludes that this is about 2.5 meters (which is three varas of 0.8359 meters per vara); citing Birgitta Leander, it may be 2 meters (giving an average height of 1.6 meters to the indigenous male)

Víctor M. Castillo F., "Unidades nahuas de medida," Estudios de Cultura Náhuatl 10 (1972), 195–223, see page 213.

semmɑːtsotsopɑstɬi
Orthographic Variants: 
cemmatzutzupaztli

the elbow; or, the measurement from the elbow to the tips of the fingers (see Molina)

to fear something or to always be traumatized by a fear (see Molina)

semmekɑtɬ

a cord for measuring property length; a portion of land this size; or, a bundle of goods that could be tied with this length of cord

See also our entry for mecatl.

Orthographic Variants: 
cemmiauayotia

exceed or surpass everyone in a certain skill area (see Molina)

semmikini

the one that dies forever (see Molina)

semmiːtɬ

measurement from an elbow to the other hand (see Molina)

to get lost when walking, and fail to guess the correct way to turn (see Molina)

a nudge with the elbow (see Molina)

semmolikpitɬ

the measurement from the elbow to the tip of the longest finger (see Molina); 0.45 m. (see attestations)