I

Letter I: Displaying 2261 - 2280 of 3309
Orthographic Variants: 
ixuazuma
to smile continuously.
# Persona esta contenta cuando le dicen o hace una cosa. “maricela siempre se ríe cuando le recordamos a su amorcito.”
iːʃweːwetskɑ
Orthographic Variants: 
īxhuēhuetzca

to smile (see Karttunen)

iːʃweːi
Orthographic Variants: 
īxhuēi

someone with enlarged eyes (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ixuetzca

to smile or to make gestures while laughing (see Molina)

iːʃwetskɑ

to smile

to smile.
# Persona se ve cuando contenta en su cara cuando ve a otra persona. “cuando veo a Julieta nada mas se ríe porque tiene pena.”
iːʃwetskɑlistɬi
Orthographic Variants: 
īxhuetzcaliztli

smile (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ixuetzcani

one who makes gestures when laughing (see Molina)

iːʃwetskɑni
Orthographic Variants: 
īxhuetzcani

someone who smiles, someone agreeable and good-natured (see Karttunen)

iːʃwetski
Orthographic Variants: 
īxhuetzqui

someone who smiles, someone agreeable and good-natured (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ixuetzquilia

to smile with one another (see Molina)

to smile at s.o. and make them smile.
# Persona sonríe con otra porque están contentos. “lucia cuando ve su viejo la serié porque parece que esta triste.”
Orthographic Variants: 
ixuetzquiliztli

the act of laughing with someone else, possibly while also making gestures (see Molina)

Orthographic Variants: 
ixueyac

to have a long face (see Molina)

Orthographic Variants: 
ixui

to gorge on the food that is served on the table (see Molina)

iʃwi

to satisfy one’s appetite for food, to become full (see Karttunen)

to become full while eating.
# Persona, animal silvestre y animal domestico ya no come porque ya se lleno su estomago. “Noé cuando come se llena luego porque come rápido.”
iːʃwiɑː
Orthographic Variants: 
ixuia

to level something out with the eyes or with an astrolabe (see Molina)

Orthographic Variants: 
ixuic

full, satiated, or fed up with the food that is on the table (see Molina)

iʃwik

someone satisfied, full after a meal (see Karttunen)

iːʃwiksi
Orthographic Variants: 
īxhuicci

someone with a splotchy face; or, something showing sings of (see Karttunen)