I

Letter I: Displaying 2341 - 2360 of 3298
Orthographic Variants: 
ixmauizio

honored face

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 112.

iːʃmɑlɑkɑtʃiwi
Orthographic Variants: 
īxmalacachihui

to get dizzy, bewildered (see Karttunen)

iːʃmɑlɑkɑtʃoɑː
Orthographic Variants: 
īxmalacachoā

to get dizzy, to make someone dizzy (see Karttunen)

iːʃmɑːlwiɑ

to look for the honor of another or have respect for them (see Molina)

iːʃmɑhmɑtiloɑ

to be scared from seeing big things, or because of seeing many people together, or to faint while looking at something very deep (see Molina)

iːʃmɑnɑ

to level the ground, or the like (see Molina)

iːʃmɑnkɑwiɑ
Orthographic Variants: 
ixmancauia

to tell someone their faults to their face (see Molina)

iːʃmɑnkɑtokɑ

to tell someone their faults to their face (see Molina)

iːʃmɑniliɑ

to tell someone their faults to their face (see Molina)

iːʃmɑnilistɬi

evenness, or flatness of something (see Molina)

iːʃmɑnki

something flat and even (see Molina)

iːʃmɑntiti
Orthographic Variants: 
īxmantiti

openly, clearly (see Karttunen)

a quiet, gentle river (see Molina)

iːʃmɑhpiltepiljekoɑ

to keep stabbing a finger in someone's face

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 222.

1. to know s.o. 2. to be relatives.
A. 1. nic. una persona sabe de su vida a alguien porque siempre se juntan. “Martina no conoce a su hermano porque nunca lo vé. 2. timo. una persona tiene igual su cara. “Martín y yo nos conocemos porque su papá es su hermano mi papá”. B. 1. lo conosco. 2. se parecen de la cara.
iːʃmɑtiloɑː

to scrub the face of another or blindfold someone (see Molina and Karttunen)

iːʃmɑːtɬɑktik
Orthographic Variants: 
īxmātlactic

brave, gallant (see Karttunen)