I

Letter I: Displaying 341 - 360 of 3298

pious or compassionate (see Molina)

Orthographic Variants: 
icnoacatzaqualli

a humble reed enclosure (probably an understated description of a ruler's palace)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 43.

one who is pious or compassionate (see Molina)

iknoːkɑːwɑ
Orthographic Variants: 
icnocaua

to leave someone as an orphan and helpless (see Molina)

iknoːkɑːwɑlo
Orthographic Variants: 
icnocaualo

to be an orphan and helpless (see Molina)

iknoːkɑːwɑloːk
Orthographic Variants: 
icnocaualoc

to be deprived or dispossessed of something he/she loved, or a helpless orphan (see Molina)

Orthographic Variants: 
icnociuatilia

to cause a woman to become a widow (see Molina)

iknoːsiwɑːtɬ
Orthographic Variants: 
icnocihuatzintli, icnociuatl, ycnocihuatl, ycnoçivatli, icnocihuatli

widow

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 219.

iknoːsiwɑːjotɬ
Orthographic Variants: 
icnociuayotl

widowhood (see Molina)

Orthographic Variants: 
Ycnocuicatl

sorrowful song(s), song(s) of reflection
Miguel León-Portilla, Native Mesoamerican Spirituality (1980), 204.

Orthographic Variants: 
icnoua

a compassionate person

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 219.

iknoːwɑhkɑːtsintɬi
Orthographic Variants: 
icnouacatzintli

merciful (see Molina)

iknoːwɑhkɑːjoːtɬ
Orthographic Variants: 
icnouacayotl

mercy or compassion (see Molina)

a person's name (gender not made clear)

iknoːihtoɑ

to ask for something humbly, or like a poor person (see Molina)

iknoːittɑ

to take pity on, view with compassion

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 219.

iknoːittɑlistɬi
Orthographic Variants: 
icnōittaliztli

compassion (see Karttunen)

widow
Memorias y revista de la Academia Nacional de Ciencias, 1958, 169.

humiliate someone (see Molina)

iknoːmɑti

to humble oneself (see Molina and Karttunen)