O

Letter O: Displaying 381 - 400 of 936
Orthographic Variants: 
ouaquauitl, ohuaquahuitl
Orthographic Variants: 
oualmoman metztli

a new moon (see Molina)

owɑmelɑktɬi

long canes (see Karttunen)

owɑmiːlli
Orthographic Variants: 
ohuamīlli

cane field (see Karttunen)

cultivated canefield.
Orthographic Variants: 
ouanecutli
owɑnewktɬi

cane syrup, corn syrup (see Karttunen)

owɑpɑtʃtɬi
Orthographic Variants: 
ohuapachtli

remains of sugar cane after pressing (see Karttunen)

owɑːtetsokoːtɬ
Orthographic Variants: 
ouatetzocotl
owɑtɬ
Orthographic Variants: 
ouatl

green maize stalk (see Molina), sugar cane (see Karttunen)

owɑtɬɑh
Orthographic Variants: 
ohuatlah

canebreak (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ooaton

Montezuma Quail, female; a bird (see Hunn, attestations)

owɑːʃokojolin

an herb used for curing glaucoma

Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 23 [12r.].

a vocable expressed in songs, connected to anguish and war cries (ca. 1582, central Mexico)
John Bierhorst, Ballads of the Lords of New Spain (Austin: University of Texas Press, UTDigital, 2009), 42; http://utdi.org/book/index.php?page=songs.php

Orthographic Variants: 
oueix metztli

full moon (see Molina)

owih
Orthographic Variants: 
oui, ohuih

something difficult or dangerous (see Molina, Karttunen, and Lockhart)

Orthographic Variants: 
ouica icuiloa, ohuica ihcuiloa

to write in ciphers, to encode, to estimate (see Molina)

Orthographic Variants: 
ouica tlatoa, ohuica tlahtoa

to speak of difficult and subtle things (see Molina)