P

Letter P: Displaying 241 - 260 of 1582

to discover what one had in his or her heart (see Molina)

to uncover a secret or publish something

pɑni

over; on top of; on the top; upwards; outside; on the surface, etc.

an amount in excess.
A. una persona agrega un cosa. Tlach. Mi mamá ordeno que le hicieran pan y cuando le vinieron a dejar le pusieron cinco de mas. B.de mas.
1. on s.o. or s.t.ʻs back. 2. on top of s.t.
for a person or animal that goes on ahead to be lost in the distance.
to add to s.t. that is already full or complete.
for a portion of s.o., an animal or s.t. that is hidden to be seen.
# una cosa que esta en la tierra y sale un poco sobre la tierra. “el baúl de mi tía la que se murió esta casi sobre la tierra porque llovió y escarbo el agua.”
to be sticking out, like a broken bone or a stick sticking out of the ground.
Orthographic Variants: 
pamitl, pantli, tecpantli

flag, banner; often used as a phonetic indicator for the locative suffix -pan in Nahuatl hieroglyphs; flags were possibly associated with sacrifice (see Mikulska)

a person's name; a Mexico City ruler

pɑniyɑːn
Orthographic Variants: 
paniyān

place on top, at the summit (See Karttunen)

a small cloth, such as a handkerchief or a napkin (see attestations); in the one attestation we have, there is no tilde over the n, but it would have one today: https://tureng.com/en/spanish-english/pa%C3%B1izuelo

to scrub s.o.’s back with one’s hands or with a sharp rock.
#persona que talla la espalda a otro con la mano o con una piedra que corta. “marina no le gusta tallarle la espalda a su mama cuando se baña.”