P

Letter P: Displaying 1081 - 1100 of 1590
Orthographic Variants: 
pipiyolli, pipiyoli, pipiolin

a wild bee, a type of honey bee (see Molina); a stingless bee (DFC, which includes a description and image)
Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 99v, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/99v/images/7266d0aa-b... Accessed 4 November 2025.

piːki

to make something up, to invent, to fabricate, to lie (see Karttunen and Lockhart)

1. wrap up s.o.’s body or part of it. 2. to cover s.t. so that others won’t see it.
# 1. una persona tapa el cuerpo de otra persona o la mitad de su cuerpo con una tela o una cobija. “las abuelitas se cobijan su rebozo porque ya no aguantan el frio”. 2. una persona tapa una cosa para que no lo vean. “mi papá lo pico una vibora, y ahora mi abuela lo tapo su platano, sino no se madura”.
piːkiɑ
Orthographic Variants: 
piquia
to wrap s.t. up for s.o.
# una persona lo enreda una cosa con algo de otra. “monica le envuelve la comida a su esposo porque va a la milpa y no deja comido”.
piːkiloːni
Orthographic Variants: 
pīquilōni

wrapper, container (See Karttunen)

tamal prepared with whole beans mixed in the corn dough.
to prepare bean tamales.
to prepare bean tamales for s.o.

a tree introduced from abroad; has a "white fragrant resin,' and was a competitor of the black pepper tree

Miriam Melton-Villanueva, The Aztecs at Independence: Nahua Culture Makers in Central Mexico, 1799–1832 (Tucson: University of Arizona Press, 2016), 110.

Pisces, the sign of the zodiac [a loan from Latin, to Spanish, to Nahuatl]

a pistol
(a loanword from Spanish)

pihtɬi

older sister; cousin

piːtsɑ

to huff and puff with anger; to blow on something; to play a wind instrument (see Karttunen and Molina)

to play a wind instrument.
# una persona saca su aire en el cuerno de la vaca, carrizo, flor de pahpatlte para que se escuche bonito. “cuando ya llegan los disfrazados en un rancho empiezan a sacar aire para que los escuchen que ya llegaron”.
pitsɑktik

something thin and long, such as a staff of office (vara), rope, or the like (see Molina)

pitsɑktɬi

something long and thin
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 230.