T

Letter T: Displaying 2061 - 2080 of 13472
teːntsonkiːsɑlistɬi

the act of chin whiskers appearing for the first time; the start of a beard (see Molina)

teːntsontɬi

literally, lip hair, but this term typically refers to the beard, chin hair or whiskers (see Molina and Karttunen); also, sheep or goat(s) (see attestations); and, a noble male (see Sahagún)

s.o. or s.t.’s beard.
# no. Un poco de los vellos de una persona que nace alrededor de su boca. “Martín no le gusta sus bigotes porque no crecen igual por eso mejor se rasura”.
teːntsontɬiːltik

black bearded (see Molina)

teːntsonʃiːmɑ

to shave oneself or another person (see Molina and Sahagún)

teːntsonyoːwɑ
Orthographic Variants: 
tēntzonyōhua

for one's beard to grow (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tenuauaqui
teːnʃɑhʃɑkɑltik
teːnʃiːmɑ
Orthographic Variants: 
tēnxīma

to shave (See Karttunen)

1. to shave. 2. to sharpen the tip of a stick.
# 1. nimo. Un hombre se lo quita su vello arriba de sus labios. “Hace mucho tiempo los abuelitos se los quitaban sus bigotes y ahora los jóvenes nada más se rasuran”. 2. nic. Una persona lo hace delgado un palo en la punta. “Juan todavía no puede sacarle la punta ese palo con la que va a sembrar porque no le enseña su papá como hacerlo”.
s.o.’s lips.
# no. Un poco del cuero de la cara de una persona y un animal silvestre la que sierra la boca. “Me duele mucho debajo de los labios porque tengo granos”.
teːnʃiːpɑlli
teːnʃiːpɑltehteki
Orthographic Variants: 
tēnxīpaltehtequi

to cut someone's lip (See Karttunen)

teːnʃipɑltilɑːwɑk
Orthographic Variants: 
tenxipaltilauac