T

Letter T: Displaying 6661 - 6680 of 13490
tɬɑwihwiːkɑlistɬi
Orthographic Variants: 
tlahuihhuīcaliztli

curse (see Karttunen)

tɬɑwihwiːkɑltiɑː
Orthographic Variants: 
tlahuihhuīcaltiā

to curse; to curse someone (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlauiuilanalli
Orthographic Variants: 
tlauiuilanani
for a strong wind to make a whirring sound as it passes through the trees in a certain place.
Orthographic Variants: 
tlauiuitectli
Orthographic Variants: 
tlauiuitequiliztli
Orthographic Variants: 
tlauiuitlalli
Orthographic Variants: 
tlauiuitlani
Orthographic Variants: 
tlauiuixoani
Orthographic Variants: 
tlauiuixoliztli
Orthographic Variants: 
tlauiuixolli
Orthographic Variants: 
tlauilana

to drag wooden beams or heavy stones (see Molina); or, just to drag something (see, for example, Xochitlahuilan, a personal name glyph in the Matrícula de Huexotzinco, f. 659r.)

tɬɑwilɑːnɑlli
Orthographic Variants: 
tlahuillanalli

something dragged along -- often in possessed form, meaning the dependency of something, especially of an indigenous municipality

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 236.

Orthographic Variants: 
tlauilanque
s.o. who gets in fights.
tɬɑwilɑːnki
Orthographic Variants: 
tlauilanqui
tɬɑwilɑntikiːʃtilli
Orthographic Variants: 
tlauilantiquixtilli
tɬɑwilɑːntɬi
Orthographic Variants: 
tlauilantli

a beam or stone that is dragged (see Molina); or, something dragged (see, for example, Xochitlahuilan, the personal name glyph in the Matrícula de Huexotzinco, f. 569r).

tɬɑːwilkɑlli
Orthographic Variants: 
tlauilcalli