T

Letter T: Displaying 6701 - 6720 of 13520
tɬɑːwilikoːkokotoktɬi
Orthographic Variants: 
tlāhuilicōcocotoctli

piece of pine used as a torch (see Karttunen)

tɬɑːwilikoːkwɑwitɬ
Orthographic Variants: 
tlāhuilicōcuahuitl

pine tree of a type used for making torches (see Karttunen)

tɬɑːwilikoːtɬ
Orthographic Variants: 
tlāhuilicōtl

pine torch (see Karttunen)

tɬɑːwililiɑː
Orthographic Variants: 
tlāhuililiā

to illuminate something for someone (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlauiliz ilhuitl
Orthographic Variants: 
tlauilizpan
tɬɑːwiːlli
Orthographic Variants: 
tlauilli

clarity, or candlelight (see Molina); lamplight, torchlight (see Karttunen)

lamp, flashlight.
Orthographic Variants: 
tlauiliztli

the lighting of torches (see Sahagún, attestations)

Orthographic Variants: 
tlauillo
tɬɑːwiːlloːtɬ
Orthographic Variants: 
tlauillotl

a luminary, or clarity and light (see Molina)

tɬɑːwiːloːni
Orthographic Variants: 
tlauiloni
tɬɑwilteki
Orthographic Variants: 
tlauiltequi
Orthographic Variants: 
tlauiltetl
tɬɑwiːpɑːnɑlistikɑ
Orthographic Variants: 
tlauipanaliztica
tɬɑwiːpɑːnɑlistɬi
Orthographic Variants: 
tlauipanaliztli
Orthographic Variants: 
tlahuipochin, tlahuihpochtli, tlahuihpochin, tlahuelpuchi

sorcerer or animal spirit, sometimes paired with nahualli (see attestations)

to owe s.o. that which was borrowed.
# nic. Una persona no le a regresado a otro una cosa o dinero que le dio. “Sergio les debe a muchos porque pide donde sea una cosa”.
tɬɑwiːkiliɑː
Orthographic Variants: 
tlahuīquiliā

to owe someone, to be in debt to someone (see Karttunen)

1. for there to be a whirring sound in the trees when it’s windy. 2. for there to be a whirring or buzzing sound someplace when stones or sticks are thrown.
# Cuando hace mucho aire se escucha mucho ruido o cuando alguien avienta una piedra se escucha fuerte. “Ayer cayó granizo y hacia mucho aire y se escuchaba fuerte”.