T

Letter T: Displaying 7101 - 7120 of 13491
tɬɑːlɑlɑkɑkoneːtɬ

a gosling (see Molina)

tɬɑːlɑlɑkɑtɬ
Orthographic Variants: 
atlalacatl

Black-Bellied Whistling Duck, a bird (see Hunn, attestations); a goose or a large duck (Molina)

Orthographic Variants: 
tlalmatli

land book, land papers, primordial titles, títulos; also, a specific tree with leaves that resemble the sage plant and which grows in cold places, such as on the slopes of volcanoes

The Mexican Treasury: The Writings of Dr. Francisco Hernández, ed. Simon Varey, transl. Rafael Chabrán, Cynthia L. Chamberlin, and Simon Varey (Stanford: Stanford University Press, 2000), 123.

1. to pick s.t. up from the ground 2. for people to get together and organize themselves in order to solve a problem. 3. for the skin to blister.
# 1. una persona agarra con su mano lo que esta en el suelo y lo pone arriba. “Susana levanta su jabón porque se cayó”. 2. todas las personas se juntan cuando hay un problema o hacen una cosa. “cuando encerraron su agente de lasilleta toda la gente se levantaron y se fueron a sacarlo”.
tɬɑːlɑːnɑ

to open a drainage ditch or canal (see Molina)

1. to lift s.t. for s.o. 2. to lift up s.o.’s relative who has fallen or is lying down.
# una persona agarra una cosa abajo o lo levanta a alguien, hijo de otro o algún conocido. “Luís le levanta a Juana su jícara porque ella no puede agacharse y le da miedo lastimarse”.
tɬɑːlɑːpɑntɬi

an irrigation ditch (with water), an open ditch (see Molina)

earthen canals

(Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and Mexico City: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 530–531.

an earthen bowl; or, a ravine (see attestations)

tɬɑːlɑkiá
Orthographic Variants: 
tlalaquia

for something to get buried; to bury something, to set something in the earth, to plant something (transitive) (see Molina and Karttunen)

tɬɑːlɑːtɬ
tɬɑːlɑːʃ
Orthographic Variants: 
tlālāx

small bedbug, mite (see Karttunen)

tɬɑːlɑyohtɬi
Orthographic Variants: 
tlālayohtli

a type of squash (see Karttunen)

tɬɑːlkɑkɑwɑkopiːnɑ
Orthographic Variants: 
tlālcacahuacopīna

to pull up, harvest peanuts (see Karttunen)

tɬɑːlkɑkɑwɑtɬ
Orthographic Variants: 
tlālcacahuatl

peanut (see Karttunen)

tɬɑːlkɑːwɑ

to leave the land, depart

Anónimo mexicano, ed. Richley H. Crapo and Bonnie Glass-Coffin (Logan, UT: Utah State University Press, 2005), 10.