T

Letter T: Displaying 7641 - 7660 of 13498
to hold the corn harvest ceremony.

a table in the church for receiving offerings (see Molina)
(partly a loanword from Spanish)

corn harvest ceremony.

the act of making an offering or a gift (see Molina)

Orthographic Variants: 
tlamanaliztli

an offering, gift, or present (a synonym of huentli); or, something flat placed on the ground; or, a large flat plate, like a comalli, where pottery is place so that it can be turned and shaped; or, something carried, a burden borne on one's back

tɬɑmɑnɑlo

offer all gifts or offerings; or, everyone offers gifts or offerings (see Molina)

tɬɑmɑnɑni

a person who makes an offering or a gift; or, the person who pays the tithe (see Molina)

separate or different
Gran Diccionario Náhuatl, citing Tzinacapan (1984) and the Florentine Codex Books 2, 6, 8, and 9; translated here to English by Stephanie Wood

tɬɑmɑntʃiːwɑ
Orthographic Variants: 
tlamanchīhua

to scorn something, to lay something aside (see Karttunen)

tɬɑmɑːneloɑːni

one who swims with his/her hands (see Molina)

a swimmer who swims with his/her hands (see Molina)

a captor, one who captures people for sacrifice (see Sahagún); also seen in the late colonial period being used to refer to hunters (plural: tlamanime)

tɬɑmɑni

for things to be a particular way (see Karttunen); in good order;

also, one who captures others in war (Gran Diccionario Náhuatl, citing Molina 1571, Part 1, 25v).

tɬɑmɑniliɑː

to put something before someone, or to make an offering to a god or gods (see Molina); or, to set things in order with respect to one another, to lay things out for someone, to mend something (see Karttunen)

tɬɑmɑniltiɑː
Orthographic Variants: 
tlamaniltiā

to make things be a certain way, to behave in a certain way (see Karttunen)

tɬɑmɑniːtilistɬi

a pueblo's custom; or, rules that are kept in the pueblo (see Molina)

tɬɑmɑnisoɑː
Orthographic Variants: 
tlamanizoā

to smooth, plane something (see Karttunen)

tɬɑmɑnistɬi

plane, flat surface (see Karttunen)

tɬɑmɑːnoːtstɬi

a calling with the hand (see Molina)

to speak to s.o. with strong words.
# una persona le dice a otro una palabra loq ue no es bueno. “José le dice de cosas esa abuelita porque no respeta”.