T

Letter T: Displaying 10621 - 10640 of 13560
tɬɑtskwepoːniliɑː
Orthographic Variants: 
tlatzcuepōniliā

to beat something or someone hard (see Karttunen)

tɬɑtseltiliːlli
tɬɑtseltiːlistɬi
tɬɑtsehtselwɑːstɬi

a sieve or a strainer (see Molina)

to brush off or shake out someone's clothing for them (see Molina and related terms)

wheat bran (an ingredient in bread, well known in a particular sandwich in Puebla, the "cemite"); or, possibly a soil amendment (see Molina, "asemita," perhaps an alternative spelling for asemite); the reference to "tlaxcalli" either refers to bread here or, if this is a soil amendment, perhaps it came in "cakes," given that such things as cochineal cakes employed the element "tlaxcalli" in Nahuatl (SW)

a sieve, a strainer, or bran; perhaps the tools were used to separate the bran from the grain (SW)

tɬɑtsehtseloɑːni

one who shakes or sifts something; perhaps one who brushes off clothing (?) (see Molina and related terms)

tɬɑtsetselolistɬi

the act of shaking out clothing, or sifting something (see Molina and Karttunen, and related terms starting with tlatzetzel-)

tɬɑtsetseloːlli

something sifted, strained, filtered, or shaken (see Molina and Karttunen)

tɬɑtsehtseloːloːni

a sieve (see Molina)

tɬɑtsetseloːni
Orthographic Variants: 
tlatzetzelōni

strainer, sieve (see Karttunen)

one who shakes or sifts something; perhaps one who brushes off clothing; the same meaning as tlatzetzeloani (see Molina and other terms starting with tlatzetzel-)

tɬɑtswiːteki
Orthographic Variants: 
tlatzhuītequi

to beat someone (see Karttunen)