X

Letter X: Displaying 201 - 220 of 1054
ʃiːkkwiːliɑ

to take something from someone through deception (see Molina)

# Un pájaro que sale en la noche y la persona dice que no sirve cuando llora, porque va a suceder algo. “Un tipo de pájaro de plano no es bueno”.
ʃiːkmekɑjoːtɬ
ʃiːkoɑː

to feel envy; to suffer, to endure something; to deceive someone (see Karttunen); to deceive or make fun of someone (nite.) or
to be jealous, to be angry, or to complain (nino.) (see Molina)

1. to withstand hard work or put up with an annoying person. 2. to be envious, jealous.
A. 1. Persona y animal domestico puede hacer un trabajo aunque sea pesado o muy tardado. “Laura carga su hermanito y ya no lo aguanta porque ya esta grande.” 2. Persona que envidia a otra porque tiene muchas cosas. “Elisa envidia a María porque tiene mucha ropa bonita.” 3. Persona que queda puro hueso porque esta enfermo o no quiere comer. “Miguel esta muy flaco porque lo dejo su mujer.” B. 1. Aguantar. 2. Envidia. 3. Enflacar.
ʃiːkohkwitɬɑɑːltiɑ

to seal in wax or to bathe something with wax (see Molina)

ʃiːkohkwitɬɑwiɑ
Orthographic Variants: 
xicocuitlauia

to wax something, or cover something with wax, e.g. a canvas (see Molina)

one who sells wax (see Molina)

one who sells wax (see Molina)

ʃiːkohkwitɬɑokoːtʃiːwɑ
Orthographic Variants: 
xicocuitlaocochiua

to make candles from wax (see Molina)

the candlemaker (see Molina)

Orthographic Variants: 
xicocuitlaocotl yyacacotonca

hot ash from a wax candle (see Molina)

Orthographic Variants: 
xicocuitlaocotl yyectiloca

hot ash from a wax candle (see Molina)

ʃiːkohkwitɬɑokoːtɬ

a wax candle (see Molina)

ʃiːkohkwitɬɑpiːloɑː
Orthographic Variants: 
xīcohcuitlapīloā

to wax thread (see Karttunen)

ʃiːkohkwitɬɑtɬ

beeswax (see Karttunen and Molina)

ʃiːkohkwitɬɑjoːtiɑ

to put wax on thread (see Molina)

ʃiːkoːl
Orthographic Variants: 
xīcōl

a self-centered, inconsiderate person (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
Xicola

a place name in the state of Veracruz, today spelled "Xicola"; the name is also found--as "Xicolla"--in the religious jurisdiction of Tacuba (SW)

ʃikoːlli
Orthographic Variants: 
xiculli

a fringed, sleeveless jacket tied frontally
Justyna Olko, Turquoise Diadems and Staffs of Office: Elite Costume and Insignia of Power in Aztec and Early Colonial Mexico (Warsaw: Polish Society for Latin American Studies and Centre for Studies on the Classical Tradition, University of Warsaw, 2005), 103.

a male priest's ceremonial garment
See Mexicolore for a photo of a surviving example found at the Templo Mayor archaeological site: http://www.mexicolore.co.uk/aztecs/artefacts/xicolli

the center or navel of the universe; umbilicus
Gutierre Tibón, El ombligo como centro cósmico: Una contribución a la historia de las religiones (México: Fondo de Cultura Económica, 2014).