(central Mexico, seventeenth century) Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 106–107.
a comet; or, a year, referring to the calendar of 365 days, xiuhpohualli (see attestations)
Note that "Comet"--especially the personal name--in early Nahuatl is often written Xiuhtli. "Comet" was apparently a name given to boys born at the end of a 52-year cycle, which seems to connect it to a calendrical expression such as "year." (see the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs for examples)
turquoise; green leaves; herbs (sometimes psychedelic) and other greenish things, such as grass, greenstone; Lockhart says this word and the word for year are "possibly two words of different origin and same shape," so each will have its own entry in this dictionary James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241. And see other sources, below.