Letter X: Displaying 41 - 60 of 1048
Orthographic Variants: 
jalacate (as loanword in Spanish)

a plant
Paul Carpenter Standley, Trees and Shrubs of Mexico, 1926, p. 1720.

the name of a barranca outside of Puebla
A List of Geographical Atlases in the Library of Congress, 1909, p. 973.

an ethnicity and/or a personal name, someone from Xallan (see attestations)

a sand flea (see the Matrícula de Huexotzinco, folio 643 recto, where a man has the name Xalacatl and this glyph features a bug or insect)

Orthographic Variants: 

a place name, one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula)
Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.

a ceremony, "sand entering"

(sixteenth century, central Mexico)
Charles E. Dibble, "The Xalaquia Ceremony," Estudios de Cultura Nahuatl 14 (1980), 197–202, see especially 197.

Orthographic Variants: 

a placename; an indigenous community in the area of the Valley of Toluca, in what is now the state of Mexico

Orthographic Variants: 

sandy place (see Karttunen)

Orthographic Variants: 

American Wigeon, a bird (see Hunn, attestations)

sandy parcel of land (?)

Orthographic Variants: 

to throw sand at someone (see Karttunen)

Orthographic Variants: 

San Juan Bautista Jalisco, site of a sixteenth-century Franciscan monastery; a place in New Galicia in what is now western Mexico

Orthographic Variants: 
xāllah, xalla

sandy place, beach (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
xāllālli, xalalli

sandy land (see Karttunen)



James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

Orthographic Variants: 

sandy, something full of sand (see Molina)

for something to swell with sand (see Molina)

Orthographic Variants: 

a type of small mosquito (see Karttunen)

something used in the construction of houses; wood? (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and Mexico City: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 512–513.

Orthographic Variants: 

a type of maize worm (see Karttunen)