C / CH

Letter C/CH: Displaying 3461 - 3480 of 5795
to stick s.o.’s relative or animal with a pointed object.
# nic/nimo. Una persona lo chanza con un cochillo a un familiar de otro o un animal domestico que es de otro dueño. “Carlos lo chonzó con un palito con que le quitan las hojas el maíz al pollo de su hermano menor porque se mete mucho y ya les hizo enojar”.
to stick s.o., an animal or s.t. with one’s hand or a pointed object.
#una persona se pica o se encaga otro,a un animal Silvestre o domestico u alguna cosa con su mano,un palo o un cuchillo.”juan cuando juega con su hermano le pico en su pie con su mano para que se ria.”
root of TLACOMĪCHTLI, COMĪCHOĀ and TĒNCOMICHTLI.

a badge
(a loanword from Spanish)

(central Mexico, 1612)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 230–231.

commissary, commissioner, delegate, deputy, manager, superintendent, captain, commissioner
(a loanword from Spanish)

commission
(a loanword from Spanish)

the bottom of a jar or vessel, where the dregs accumulate (see Molina)

koːmitɬ
Orthographic Variants: 
contli, comatl

earthenware vessel, pottery jug; in Nahuatl hieroglyphs, the jug can provide the phonetic "co" or "con"

clay jug for keeping water.
komiːʃ
Orthographic Variants: 
comīx

small lizard (see Karttunen)

to feel or enjoy something spiritually (see Molina)

a fastidious, angry, or peevish person (see Molina)

as, like
(a loanword from Spanish)

komoːliwi
Orthographic Variants: 
comoliui

for flat land to become furrowed or have gullies (see Molina)

for part of a surface to become indented when struck.
#ondular. Una cosa que queda hondo porque se golpea algún lado. “la cubeta de mi tía quedo ondulada porque se cayo y se pego en la piedra.”
komoːlli
Orthographic Variants: 
comōlli

gully or depression (see Karttunen)

komoːloɑ

to make pits or gullies (see Molina)

to dig and create a concave place.
#profundo. Nic. Persona hace profundo algo o en alguna cosa. “Eduardo hace profundo el pozo del arroyo porque otros ya habían escarbado nada mas encima.”

hollowed

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 107.

concave place created by digging or the passage of water.
community members who take part in a collective task.
komonɑltiɑ

to ignite and fan a fire (see Molina)

komoːni

to crackle, for a fire to catch and produce flames (see Molina); to crash (see Karttunen)