an edible plant; also, a medicinal plant used for scabies, mange, or itch Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 19 [8v.].
one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula) Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.
#una persona despega una espina con una aguja sobre el pie o la mano de alguien.”yo le quite una espina a mi mama por que ella no lo puede ver en donde estaba engajdo
to extract thorns or stickers from s.o.’s hand or foot.
#una persona despega una espina con una aguja sobre el pie o la mano de alguien.”yo le quite una espina a mi mama por que ella no lo puede ver en donde estaba engajdo
1. to extract thorns from a part of s.o.’s body. 2. to extract thorns from s.o.’s relative.
# nic. Una persona le saca una espina a un familiar porque él solo no puede hacerlo. “Pepe le quita una espina al hijo de su hermana mayor porque había ido a la milpa y se metió una espina en su pie”.
a thorn; a spine (singular or plural) Louise M. Burkhart, Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1996), 224.
often associated with self-sacrifice and bloodletting
(SW)
a plant with medicinal value; the bark is mashed and drunk with water to "evacuate all the humors by the inferior route" (Valley of Mexico, 1570–1587) The Mexican Treasury: The Writings of Dr. Francisco Hernández, ed. Simon Varey, transl. Rafael Chabrán, Cynthia L. Chamberlin, and Simon Varey (Stanford: Stanford University Press, 2000), 116.