one of the seven calpolli that emerged from the Seven Caves
Fernando Alvarado Tezozomoc, Crónica mexicayotl; traducción directa del náhuatl por Adrián León (Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, 1998), 26–27.
also the name of a temple (Temple of Uitznauac) in Mexico Tenochtitlan; at this temple there was a figure of Huitzilopochtli placed on a serpent bench
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2 -- The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 68.
a lordly title; also a name of one of the rulers of Tlatelolco; also attested as a male name in Morelos and in Mexico City, probably among other places
a ruler of Tlatelolco in the colonial period (see Sahagún); also a high judge (Sahagún); the Tlailotlac part may be a title, but several times it is attested as joined with the name Huitznahuatl (see attestations); see also our headword Huitznahuatl
a pointed oaken pole for levering sod loose or planting seeds (an agricultural implement) James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 1992), 201.
an edible plant; also, a medicinal plant used for scabies, mange, or itch Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 19 [8v.].
one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula) Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.
#una persona despega una espina con una aguja sobre el pie o la mano de alguien.”yo le quite una espina a mi mama por que ella no lo puede ver en donde estaba engajdo
to extract thorns or stickers from s.o.’s hand or foot.
#una persona despega una espina con una aguja sobre el pie o la mano de alguien.”yo le quite una espina a mi mama por que ella no lo puede ver en donde estaba engajdo
1. to extract thorns from a part of s.o.’s body. 2. to extract thorns from s.o.’s relative.
# nic. Una persona le saca una espina a un familiar porque él solo no puede hacerlo. “Pepe le quita una espina al hijo de su hermana mayor porque había ido a la milpa y se metió una espina en su pie”.