M

Letter M: Displaying 521 - 540 of 2874
1. a slap in the face. 2. s.o.’s arm or hand.
# No. Una persona y animal silvestre una parte de su cuerpo que lo utilizan para agarrar. “Mi abuelita se lastimó la mano porque se cayó en un barranco”,
mɑːitsmiːni
Orthographic Variants: 
māitzmīni

to receive an injection en the arm; to inject someone in the arm (see Karttunen)

to grab s.o. or an animal’s hand or paw.
# Nic. Una persona agarra con la mano a alguien, un animal domestico o una cosa y no lo suelta. “Mi hermana le agarra la mano de su hijo cuando pasan un camino donde hay muchos carros”.
mɑhiwki
Orthographic Variants: 
mahiuhqui

as, in the manner of (see Karttunen)

mɑːiːʃnoːtsɑ
Orthographic Variants: 
māīxnōtza

to beckon to someone with one’s hand (see Karttunen)

s.o. or s.t.’s fingernail.
# No. Una persona, animal silvestre y animal domestico que le crece en la parte superior del dedo de la mano o del dedo del pie. “Las uñas de aquella abuelita, son muy gruesas y ya no puede cortarlos”.
Orthographic Variants: 
magestad, majesdad

majesty
(a loanword from Spanish)

mɑlɑkɑtʃiwi

to spin, revolve (see Karttunen)

to crop or cut around something (see Molina)

the roundness of a buckler or target, or of a round table, etc. (see Molina)

mɑlɑkɑtʃoɑː
Orthographic Variants: 
mallacachoa

to make something revolve, spin, to wind it up
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 224.

to grab a person’s hands and twirl them around.
mɑlɑkɑtʃtik
Orthographic Variants: 
malacachtic

somethig round, circular (see Karttunen)

mɑlɑkɑeheːkɑtɬ
Orthographic Variants: 
malacaehēcatl

whirlwind (see Karttunen)

to pick out a millstone to grind or mill (see Molina)

round like a spindle whorl (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 109.

mɑlɑkɑtɬ
Orthographic Variants: 
mallacatl

a spindle, bobbin, spiral; spindle whorl; this was an object that was gendered, being associated with women's work

the conjunction of branches and leaves that makes the exterior of the tree (like the canopy) (see Molina)

the conjunction of branches and leaves that make the exterior of the tree (like the canopy) (see Molina)

a place where captives or enslaved human beings were kept (see Sahagún)