T

Letter T: Displaying 5861 - 5880 of 13484

an enslaved man (see Molina)

tɬɑːkohtɬi

an enslaved person (for examples of the plural, see tlatlacotin) James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 236.

Orthographic Variants: 
tlacotlohtli

Northern Goshawk, a bird (see Hunn, attestations)

a piece that has broken off or separated from the whole.
tɬɑkotoːn

"little half," indigenous equivalent of "cuartilla," or roughly 2.2 acres (Lockhart); also, a person's name
James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 1992), 166.

for a shaman to fix s.o.’s problem.

the act of shortening something; or, the act of collecting things (such as stalks of wheat, flowers, etc.) with the hand (see Molina)

tɬɑkotoːnɑlo

[quail] were beheaded, decapitated

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2 -- The Ceremonies, no. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 70.

tɬɑkotoːnɑltiɑː
Orthographic Variants: 
tlacotōnaltiā

to prohibit someone from doing something (see Karttunen)

one who shortens things (see Molina)

for all the rope or string tied in a certain place to break apart.
# se parte en dos el lazo cuando esta muy estirado donde lo han puesto. “Juan ese columpio con cuidado se se va a reventar y te vas a caer por que ya se gasto”.
tɬɑkoːtoːntɬi
a cleansing ceremony.