T

Letter T: Displaying 641 - 660 of 13538

a medicinal plant with small round, red fruits at the end of its shoots, with uses for women with ailments of the womb, for people with toothaches, nervous problems, or brain issues

(Valley of Mexico, 1570–1587)

The Mexican Treasury: The Writings of Dr. Francisco Hernández, ed. Simon Varey, transl. Rafael Chabrán, Cynthia L. Chamberlin, and Simon Varey (Stanford: Stanford University Press, 2000), 120–21.

a musical instrument

Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1887), 162.

tekomɑtɬ
Orthographic Variants: 
xicaltecomatl

an earthenware cup or vessel (loaned to Spanish as tecomate); sometimes described as a vasija in Spanish; perhaps sometimes made from wood (cuauhtecomatl); sometimes painted (tlacuiloltecomatl), one painted with a serpent (coatl) (see attestations)

tekomɑʃoːtʃitɬ
Orthographic Variants: 
tecomaxōchitl

a member of the nightshade family, cup of gold (Solandra nitida) or wild cotton (Cochlospermum vitifolium) (See Karttunen)

1. gourd tree. 2. gourd vine. 3. gourd. 4. bowl made by cutting a gourd in half and used for scouping or drinking water.

a ceramic jug or pitcher; later, a gourd bowl (see attestations and see the IDIEZ entry for tecomitl)

rocky depression?

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 232.

teːkomoːniɑːni
teːkompotsoːlistɬi
Orthographic Variants: 
teconalceui

one who makes charcoal (see Molina)

tekonɑlseːwiɑ
Orthographic Variants: 
teconalceuia

to make charcoal (see Molina)

tekonɑlwiɑ

to cover something with charcoal (perhaps?) (see Molina)

one who makes charcoal (see Molina)

tekonɑllɑtiɑ

to make charcoal (See Molina)

tekonɑlli

coal, or charcoal (see Molina)

tekonɑloɑ

to make charcoal (see Molina)

Orthographic Variants: 
tecuneuh

son or daughter of someone (see Molina)

tekoːni

something cuttable

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 233.

Orthographic Variants: 
tecontapayulli

a glass container with big belly (see Molina)