T

Letter T: Displaying 11761 - 11780 of 13480

black or dark agave plants, magueyes (see attestations)

a kind of small, venomous spider.
fire in the hearth.
comet, shooting star.
Orthographic Variants: 
tlocpaeua
Orthographic Variants: 
tloquauhtli, cuauhtlohtli. cuauhtlotli; this is not the same bird as the tlohcuauhtli

Peregrine Falcon, a bird (see Hunn, attestations)

Orthographic Variants: 
(not the same bird as the tlocuauhtli)

Northern Goshawk, a bird (see Hunn, attestations)

a person's name (attested as male)

Orthographic Variants: 
tloque nauaque, tloque nahuanque, tloque naoaque, tlokenawake

possessor or master of that which is near, close, in reference to God or, in preconquest times, to powerful indigenous deities
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 239.

tɬohtɬi
Orthographic Variants: 
tlohtli, tlutly, totli, tohtli, tlhotli

a range of falcon-like raptors/birds (see the "see also" examples below), and, more specifically, the Prairie Falcon (see Hunn, attestations); also, a person's name

possessive prefix, our

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 1.

first person plural possessive prefix.
married or older woman.
auxiliar verb construction: 1. to have done s.t. 2. to be in a certain state.
# se pega donde termina una palabra su núcleo (perfectivo); y quiere decir:1. se hizo una cosa hace mucho tiempo, nada mas no dice cuando. “yo tambien he hecho un comal delgadito”. 2. esta una persona, animal domestico y animal silvestre o esta una cosa así. “esta parado hasta jorobado Araceli porque ya se cansó donde la dejaron”.

for us (pronoun)