T

Letter T: Displaying 13001 - 13020 of 13498
to bend a protruding object down.
# persona y animal domestico mueve una cosa que esta pegado en la tierra y se queda chuecco. ˝ayer mi abuelo fue a la milpa fue a ver y vio que un toro ha inclinado el palo del arbol y se enojo.˝
s.t. tilted.
# Está torcido un poco de abajo un tipo de árbol o alguna otra cosa donde está parado. “La casa de Antoño está de lado porque solo de un lado se pesa la azotea de casa”.
s.o. or an animal’s buttocks.
tsiːnpeːwɑltiɑː
Orthographic Variants: 
tzīnpēhualtiā

to begin something from scratch (see Karttunen)

tsiːnpihpiːtskwɑwti
Orthographic Variants: 
tzīnpihpītzcuauhti

to get tired in one’s rump, to get tired of sitting down (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tzinpitzaoac

long and thin at the root

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 109.

for one’s waist to hurt.
# Persona de duele su cuerpo. “esa abuelita le empieza a doler la cintura porque se cayo en el patio.”
for s.o. to be numb in the waist.
# Persona, animal silvestre y animal domestico termina su fuerza en la cintura y ya no lo siente. “ese puerco esta muerto de la cintura porque le pegaron en casa ajena y les comió algo.”
(on) s.o.’s hips.
tsiːnketstikɑh
Orthographic Variants: 
tzīnquetzticah

to be elevated, steep (see Karttunen)

tsinkesɑ

to turn upside down; to turn something upside down (see Karttunen)

for a small child to be bent over with it’s rear-end in the air.
a child that is squatting down with their butt up in the air.
1. to back out of a commitment. 2. for an animal to pull on the rope or leash with which it is tied to s.t.
# 1. Persona cuando contesta con una cosa después cuando ya se va hacer la cosa entonces dice que ella no lo va ha hacer. “en teocuayo esta un señor que primer le paga y cuando van a verlo para que al día siguiente vaya a trabajar se hecha para tras.” 2. animal silvestre y animal domestico que esta amarrado o esta agarrado empieza relinchar y no quiere caminar. “cuando no hay agua Darío lo mandan que le de agua al puerco pero el no quiere ir porque el puerco se hecha para tras y tiene miedo que lo enreden.”
tsiːnkiːʃtiɑː

to reduce something; to step back and make room for someone else; to repent and back out of a deal or a contract; to recoil from fear

to take a pair of pants or a diaper off s.o.
# Persona le quita o le baja a otro su pañal o el pantalón. “victoriano es muy grosero por eso sus hermanos le bajan el pantalón.”
to back up.
# Persona, animal silvestre y animal domestico camina para atrás. “carlos no quiere que lo salude Juan por eso cunado lo vio hasta se va para atrás.”
tsiːnkiːsɑ

to pull back, retire, retreat; or, for a price to drop (see Karttunen)