C / CH

Letter C/CH: Displaying 4041 - 4060 of 5795
Orthographic Variants: 
quaderno

a book, or booklet (see attestations)

kwɑːeːwɑyoːtɬ
Orthographic Variants: 
cuāēhuayōtl

scalp; dandruff (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quaehuayotl, quaeuayotl

the scalp (see Molina); literally, the skin of the head

covered with sap.
to have blood on one’s head.
See MACUAH or NACUAH.
to chew or chew on s.t.
A. Persona, animal silvestre o animal domestico mastica una cosa que tiene el la boca. “el maestro regaña a Elena porque mastica chicle en el salón.” B. Masticar.
to look for firewood.
A. persona que saca leña seco en el monte o el que esta en la milpa y lo lleva a su casa. “Maria saca leña con su esposo en el monte.” B. sacar leña o acarrear.
to look for firewood for s.o.
#carear palo. Nic. Persona trae o busca leña o palo en el monte o la milpa de otro. “mi papa siempre acarea leña para mi mama para hacer tortillas.”
for a peson to get angry easily.
to bother or irritate s.o.
#hacer enojar. Nic. persona le da lata a otro, animal salvaje o animal domestico. “Araceli se aloca mucho por eso nada mas hace enojar a sus primos.”
1. to massage a sick person. 2. to fix many broken things.
# una persona leda masajes a alguien que esta fracturado. El esposo de mi hermana le da masajes aun niño por que tiene la pierna quebrada”. 2.una persona compone o arregla una cosa u objeto .”Pancho hace y arregla muchisisimas sillas por que ya se aproxima la fiesta y quiere venderlas
to chew s.o.’s food for them.
# nic. Una persona mastica la comida de su hijo. “Esa mujer mastica la tortilla de su hijo porque todavía no tiene dientes”.
grains of fruit not picked at by insects or birds.
1. for a body part to cramp up. 2. for a pregnant woman to have cramps before and during labor.
A. 1. Una parte del huezo o carne de la persona que le arde porque esta lastimada. “quique le arde una pierna porque se golpeo en su moto.” 2. persona mujer embarazada le duele su estomago porque va tener su hijo. “Edith le duele su estomago porque ya llego el día que va tener su hijo.” B. arder o doler.
a pain in some part of the body.
to examine a sick or pregnant person with one’s hands.
# Una señora o una partera le acomoda o tienta otro cuando esta enferma o esta enbarazada. “Maribel secayo y se quebro la pierna por eso le acomodan su pierna
to stir s.t. repeatedly with a spoon.
# Una persona menea una comida o el agua con una cuchara “ese niño nose comio su comida solo la meneo o como se dice nadamas la pico y ni se la comio