T

Letter T: Displaying 61 - 80 of 13424

indefinite nonpersonal obj.; prefix of verbs; also prefixed to relational words to make absolute forms; also prefixed to intransitive verbs to make impersonals

& xi- (imperative) = "please"; a polite way of phrasing the imperative

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 235.

-tɬɑh
Orthographic Variants: 
-tlah, tla-

locative compounding suffix conveying the sense of abundance (see Karttunen); according to the Gran Diccionario Náhuatl, tla- can also be a prefix that means abundance (citing Rincón, 1595) https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/tla/19813

-tɬɑɑhsikɑːkɑkiyɑ
Orthographic Variants: 
-tlaahcicācaquiya

one's comprehension (a necessarily possessed form; see Karttunen)

people; people of a certain condition; people of a certain place

-tɬɑːkɑikniːw
Orthographic Variants: 
-tlācaicnīuh

one's neighbor (only attested in possessed form) (see Karttunen)

-tɬɑːkɑpoh
Orthographic Variants: 
-tlācapoh

someone sharing the quality of being human (a necessarily possessed form; see Karttunen)

Orthographic Variants: 
-tlacaquiyan

when or where one was there to hear something, in one's lifetime or within one's reach

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 235.

relatives or associates of someone (needs to be possessed)

(central Mexico, sixteenth century)
Personal communication, James Lockhart, in sessions analyzing Huehuetlatolli.

-tɬɑtʃiyɑyɑ

one’s vision (see Karttunen); this is a necessarily possessed form

-tɬɑhkoilpikɑ
Orthographic Variants: 
-tlahcoilpica

a broad belt, sash (a necessarily possessed form; see Karttunen)

-tɬɑhkoteyoː
Orthographic Variants: 
-tlahcoteyō

one’s waist (a necessarily possessed form; see Karttunen)

in the middle of something, half way through it
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 236.

Orthographic Variants: 
-tlaquaquayan

the grazing area of some animal
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 238.

-tɬɑkwɑhkwɑːyɑːn
Orthographic Variants: 
-tlacuahcuāyān, -tlaquaquayan

grazing place (a necessarily possessed form; see Karttunen)

-tɬɑkwɑːyɑːn
Orthographic Variants: 
-tlacuāyān

one’s place or time for eating (a necessarily possessed form; see Karttunen)

-tɬɑweːliltik

woe is...

Orthographic Variants: 
tlaixtli

sided, faced

-tɬɑlnɑːmikiyɑ
Orthographic Variants: 
-tlalnāmiquiya

necessarily possessed form one’s memory (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlamantli, tlamali

thing, item (preceded by a quantifier)

-tɬɑmiyɑːmpɑ
Orthographic Variants: 
-tlamiyāmpa

to the end of something (see Karttunen); a necessarily possessed form