the lintel, the beam that carries the weight at the top of the threshold at the top of the door Sahagún, Bernardino de, Antonio Valeriano, Alonso Vegerano, Martín Jacobita, Pedro de San Buenaventura, Diego de Grado, Bonifacio Maximiliano, Mateo Severino, et al. Historia general de las cosas de Nueva España (Florentine Codex), Ms. Mediceo Palatino 218–20, Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence, MiBACT, 1577. Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter, Alicia Maria Houtrouw, Kevin Terraciano, Jeanette Peterson, Diana Magaloni, and Lisa Sousa, bk. 11, fol. 119v. Los Angeles: Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/119v?spTexts=&nhTexts= . Accessed 12 November 2025.
A. ni. una persona abre las puertas de su casa. “Aracely cuando barre en su casa abre sus puertas porque tambien tira agua y quiere que luego se seque”.
a chalice, a sacred vessel in the form of a cup, which is used for consecrating the wine for masses in the Catholic church
(a loanword from Spanish, el cáliz)
(ca. 1540, Cuernavaca) Ismael Díaz Cadena, "Libro de tributos del Marquesado del Valle. Texto en español y náhuatl," Biblioteca Nacional de Antropología e Historia, Cuadernos de la Biblioteca, Serie Investigación no. 5, pp. 12, 54.
"house land" = the garden-field pertaining to a person's house, providing the basic sustenance of the family Beyond the Codices, eds. Arthur J.O. Anderson, Frances Berdan, and James Lockhart (Los Angeles: UCLA Latin American Center, 1976).
house-land, cultivated land that goes with the dwelling complex of a household James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 212.