to talk a lot; for something such as a pot or copper pot to crack or for such vessels to make a noise together; for a song or instrument to be out of tune (see Karttunen) (an onomatopoetic word)
an inhabitant of Chalco. James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 214.
a precious stone, especially a precious green or blue stone; also, part of a metaphor for a newborn baby, child Susan Kellogg, Law and the Transformation of Aztec Culture, 1500-1700 (Norman and London: The University of Oklahoma Press, 1995), 222.
also a metaphor for a vagina, which can be perforated like a jade bead, and when still virginal is called "oc chalchihuitl" (see attestations)
(Tepetlaoztoc, mid-sixteenth century) Barbara J. Williams and H. R. Harvey, The Códice de Santa María Asunción: Facsimile and Commentary: Households and Lands in Sixteenth-Century Tepetlaoztoc (Salt Lake City: University of Utah Press, 1997), 80.
a turquoise "child," which, according to Bartolomé de Alva, was a type of "idol;" such would be brought out into the sun and wrapped in cotton as a way of honoring them Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 9.
a necklace of green stones; also, a female divine force ("goddess") Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 206.
don Miguel Chalchiuhquiyauhtzin was a child of on Diego de Alvarado Huanitzin and a noblewoman of Acatlan; he was born in Ecatepec; his mother also had another son named don Cristóbal Xochicamatzin
(central Mexico, seventeenth century) Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 104–105.