I

Letter I: Displaying 2061 - 2080 of 3295
iːʃtʃiːtʃiːltik
Orthographic Variants: 
īxchīchīltic

something rather red (see Karttunen)

iːʃtʃikotik
Orthographic Variants: 
īxchicotic

someone cross-eyed (see Karttunen)

for s.t. to tire one’s sight.
# Persona se marea cuando nada mas esta viendo una cosa. “cuando voy a una disco se me a figura la luz porque se mueve rápido.”
iːʃtʃiyɑntik
Orthographic Variants: 
īxchiyantic

something dappled, splotched (see Karttunen)

iːʃtʃoːkɑ
Orthographic Variants: 
īxchōca

to cry (see Karttunen)

1. for one’s irritated eyes to fill with tears. 2. for one’s eyes fill with tears when scolded or insulted.
# Persona, animal silvestre y animal domestico sale unas lagrimas cuando le duele una cosa o lo regaña alguien o le dicen una cosa mala. “”
for a person’s eyes to become strained or tired.
# Una persona empieza a dolerle el ojo cuando tarda en estar viendo alguien o una cosa. “Yo me canso mucho de la vista cuando coso la ropa porque son muy pequeños los agujeros donde meto la aguja”.
Orthographic Variants: 
ixcitlaliciviztli

a condition involving filmy eyes
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 144.

to have disrespected or offended our lord (see Molina)
(partly a loanword from Spanish, dios, God)

Orthographic Variants: 
ixco icpacyeouani

offended or undertaken by another (see Molina)

1. no. on top of s.o. 2. no. on s.o.’s face.
iːʃko

on the face, or on the surface of something (see Molina); or, in the presence of (see attestations)

iːʃkotʃi
Orthographic Variants: 
īxcochi

to nap (see Karttunen)

iːʃkotʃilistɬi
Orthographic Variants: 
īxcochiliztli

sleep, dream, nap (see Karttunen)

iːʃkotʃteːmikilistɬi
Orthographic Variants: 
īxcochtēmiquiliztli

dream, sleep, nap (see Karttunen)

for s.o. to hurt a person or an animal’s eye with s.t.
# Nech. Una persona, animal domestico le duele o arde su ojo cuando le haya una cosa. “Maria le pegó su hermano menor en su ojo cuando partía una piñata y le lastimó el ojo, ahora está inchado”.
iːʃkokoɑː
Orthographic Variants: 
īxcocoā

to have something the matter with one’s eyes (see Karttunen)

iːʃkokoːk

sad face (used as a noun) (see Molina)

iːʃkoːkotʃi
Orthographic Variants: 
īxcōcochi

to nap (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ixcocouitz

to be dazed, or stupid (see Molina)