T

Letter T: Displaying 8641 - 8660 of 13490
to dent, bash in or break s.t.
# nic. Una persona, un animal silvestre y un animal domestico hace que se parta por la mitad una cosa. “Un bebé rompió su juguete y ahora nada más llora”.
tɬɑpɑnɑwiɑ
Orthographic Variants: 
tlapanauia

something that has an advantage and exceeds and rises above the others (see Molina)

tɬɑpɑnɑwiːlistɬi
Orthographic Variants: 
tlapanauiliztli

an advantage (see Molina)

tɬɑpɑnɑwiːlli
Orthographic Variants: 
tlapanauilli

something that has risen above or surpassed others; or, something that has crossed over from the other side of the river (see Molina)

tɬɑpɑnkɑlli
Orthographic Variants: 
tlapancalli

a room or a terrace on the roof (see attestations)

tɬɑpɑnko

a loft or a storage platform under a roof (see Karttunen); can also refer to the rooftop (see attestations)

attic, where things are stored.
for the ears of corn to dry and harden on the stalk.
también TLAPANZAHUANI. # Ya se está secando el árbol del elote y su fruto porque empieza a hacerse duro y se vuelve maíz. “Tomás y Rubén sembraron a la vez; ahora ya se está secando”.
tɬɑpɑːni

for something to break; or, a person who dyes cloth (see Molina and Karttunen)

on top of a hill or ridge.
to break in half or for the tip of s.t. to break off.
# 1. Una cosa de rompe por la mitad y ya no sirve. “Mis cómales cuando los cuezo siempre se rompen”. 2. Se rompe en la orilla de algo. “Aquel jícara está muy duro y cuando se caí en el suelo se rompe nada más en la orilla”.
tɬɑpɑːnik
Orthographic Variants: 
tlapānic

something broken up, split (see Karttunen)

on top of a hill or ridge.
to break s.t. that belongs to s.o. else.
# nic. Una persona le rompe algo a otro que está enredado y le quita la semilla. “Celia quebró el árbol de su mamá y no le pagó nada más le dio café”.
bean or rabbit soup made with corn dough, and epazote or avocado leaves.
on top of a hill or ridge.
tɬɑpɑnitɬɑːʃtɬi

something divulged or discovered (see Molina)

tɬɑpɑnitɬɑːsɑlistɬi

the divulging of information; or, a discovery of something (see Molina)

tɬɑpɑnitɬɑːstɬi

something divulged or discovered (see Molina)

for the time of a celebration to have already finished.
# Ya no es día de muertos. “Ahora porque ya pasó el día de muertos estoy queriendo comer tamales y ya no hay”.