X

Letter X: Displaying 501 - 520 of 1062
ʃiːʃɑ

to urinate or defecate (see Karttunen and Molina)

1. to defecate on s.t. 2. for a child to defecate in their clothing.
Orthographic Variants: 
xixiaua

big-bellied, pot-belled (see Molina)

a large butterfly (see Molina)

ʃiʃiːkoɑː

to fool or deceive someone; or, to make fun of someone; or, to be ashamed of oneself (when in the reflexive) (see Molina)

for a weight or illness to overcome a person or an animal.
ʃiʃiːkoːlmɑti

to find oneself made fun of or disgraced (see Molina)

ʃiʃihkwepoːni
Orthographic Variants: 
xixihcuepōni

to blister, break out in sores (see Karttunen)

ʃihʃikwin

a glutton

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

glutton or person who wants s.o. only for him or herself.
ʃihʃikwinoɑː

to be a glutton, practice gluttony (see Molina and Karttunen)

ʃihʃikwinti

to practice gluttony (see Molina)

ʃihʃikwinyoːtɬ

gluttony

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

gluttony (see Molina)

to comb or brush the hair of s.o.’s relative or animal, after all.
ʃihʃili

to trample something; or, to tamp something down (see Karttunen)

to stab s.o.
# nic. Una persona corta el cuerpo a otro con un cochillo y lo mata. “En mi rancho mataron un hombre y dicen que lo mataron a cuchillazos”.
ʃiʃiːni

for someone to fall, or for the wall or the like to fall in; or, for people to disperse; or, to abandon a pueblo or a city (see Molina)

ʃiʃiːniɑ

to destroy, take apart, scatter

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 241.

to ruin or devastate something belonging to someone else, or to ruin other people (see Molina)