X

Letter X: Displaying 621 - 640 of 1054
Orthographic Variants: 
xuchipal

peach, apricot, or other known fruit

Orthographic Variants: 
xuchipalitztli

a certain precious stone with a russet, peach, or pink color

ʃoːtʃipɑlli
Orthographic Variants: 
xuchipalli

the color blonde or pink

ʃoːtʃipɑltiɑ
Orthographic Variants: 
xuchipaltia

to turn pink

ʃoːtʃipɑltik
Orthographic Variants: 
xuchipaltic

something pink or blonde; the color orange

Orthographic Variants: 
Xochipa

a person's name (attested as male)

flower gatherer; also a name for a girl

Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 254.

ʃoːtʃipehpenɑ
Orthographic Variants: 
xōchipehpena

to gather flowers (see Karttunen)

ʃoːtʃipehpenɑ
Orthographic Variants: 
xōchipehpena

to gather something as one would gather flowers. (see Karttunen)

a deity; "Flower-Prince" (i.e. Nobleman); overlapped with and complemented Macuilxochitl; the heart-staff is characteristic

Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 111.

an indigenous group that fought in the Mixtón War, a rebellion in Nueva Galicia in the sixteenth century; possibly also the people who represented the deity Xochipilli in special fiestas (?); and, a common surname today in Mexico

ʃoːtʃipiʃki
Orthographic Variants: 
xuchipixqui

a gardener, a keeper of flowers

ʃoːtʃipoloɑː
Orthographic Variants: 
xuchipoloa

to indulge in sweets

Orthographic Variants: 
Xochiquentzin

a flowery ritual bib (quemitl); also, the name of an interim ruler of Mexico-Tenochtitlan (1532–36), don Pablo Xochiquen

a goddess with associations of flowers, sexual love, and beauty; also called ichpochtli (maiden)

Orthographic Variants: 
Xochitecatl

a citizen of Xochitlan; or, one of four women who were sacrificed (burned?) to honor mountain deities; or, a victim of the festival of the 13th month (see attestations)

Xochitecuhtli was a prehispanic lord who was allied with the Mexica and won rewards of lands and water for his people in the Puebla area. His story was told by a seventeenth-century Popoloca cacique and chronicler in 1675.
Lidia E. Gómez García, Los anales nahuas de la ciudad de Puebla de los Angeles, siglos XVI y XVIII. Escribiendo historia indígena como aliados del Rey Católico de España (Puebla: D.R. H. Ayuntamiento de Puebla, 2019), 49.

Xochitecuhtli's life apparently spanned the prehispanic and early colonial periods. Eventually, he had baptismal names in front of his Nahua name: José de San Juan Xochitecutli Aguila Ocelote.
Anales de Tepetopan. De Xochitecuhtli a don Juan de San Juan Olhuatecatl, 1370(?)-1675. Transcripción paleográfica, traducción, estudio, y anotaciones de Blanca Lara Tenorio, Eustaquio Celestino Solís, y Elisa Pérez Alemán (México: INAH, CIESAS, 2009), p. 28.)

ʃoːtʃiteːmoɑː
Orthographic Variants: 
xōchitēmoā

to seek flowers (see Karttunen)

ʃoːtʃiteːmoɑː
Orthographic Variants: 
xōchitēmoā

to seek something as one seeks flowers (see Karttunen)

Keel-billed Toucan, a bird (see Hunn, attestations)