A

Letter A: Displaying 601 - 620 of 2522

masses devoted to the Virgin Mary during the nine days preceding Christmas

ordained Augustinian friar

Augustinian friar

ɑh
Orthographic Variants: 
a-

not, un-, in- (often used as a negative prefix; see Karttunen)

1. persons, animals or things light in weight. 2. persons or animals that move or do a task quickly.
persons, animals or things light in weight.
ɑhɑtʃi

not just a little, but rather much, many; abundant (see Karttunen); interestingly, the IDIEZ entry for ahachi refers to small quantities.

in small portions; but, please see also the early Nahuatl form, ahachi, which refers to large quantities

in small portions.
ɑhɑtʃitʃi

bit by bit (see achi) (see Karttunen)

1. for a piece of fruit that is very ripe or beginning to spoil to burst all over and have its juice run out. 2. for all the fruit stored someplace to burst and have its juice run out either because it’s very ripe or because it is beginning to spoil.
1. to touch the body of a pregnant woman or a sick person to see if they are well. 2. to caress s.o. or an animal.
# 1. nic. una persona siente a otra cuando esta embarazada o se ha lastimado. “el sobandero primero encuentra a alguien cuando se enferma y después le dice que tiene”. 2. nic. una persona suba a alguien o un animal. “cuando llega Alfredo toca a su perro porque quiere jugar con el”.
ɑhɑhkwi
Orthographic Variants: 
ahacui

to rise; to raise something up (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ahauia

to celebrate and take pleasure; or to take pleasure at another's misfortune

ɑhɑːwiɑː

to moisten something (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ahauialia

to lick one's lips and savor something (see Molina)

Orthographic Variants: 
ahauializpan

in joy (see Molina)

Orthographic Variants: 
ahauializtica

happily (see Molina)