C / CH

Letter C/CH: Displaying 5321 - 5340 of 5783
for a fish, snake or other insect to writhe when s.o. tries to grab or hit them.
# se mueve un pescado cuando lo agarran a alguien. “cuando enganche este pescado empezó a moverse”.
kwekwetɬɑkɑ

for a flame to make a lot of noise (see Molina); to shake, tremble (see Karttunen) (an onomatopoetic word)

kwekwetɬɑːniɑ

to brandish a spear, lance, or similar thing (see Molina)

a land that is full of ravines, craggy, mountainous, hilly, full of woods and thickets (see Molina)

for snakes, fish and some other insects to writhe when s.o. tries to grab them; fish writhe when they are hooked or placed on land.
# se mueve pescado cuando lo agarra alguien. “ese pescado se mueve fuerte porque esta arriba del agua”.
kwekwetɬɑtsɑ

to brandish a lance or something similar (see Molina)

kwekwetɬɑʃiwilistɬi
Orthographic Variants: 
cuecuetlaxiuiliztli

a swoon or a fainting fit (see Molina)

kwekwetɬɑʃiwini
Orthographic Variants: 
cuecuetlaxiuini

one who is swooning or fainting

kwekwetɬɑʃoɑ

to faint, flag

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 216.

kweːkwetɬɑʃtik
Orthographic Variants: 
cuēcuetlaxtic

something flexible (see Karttunen)

kwekwets

mischievous and shameless (see Molina)

one who meanders; or, a manuscript copy (see attestations)

kwekwetsoɑ

to stir or move something about (transitive); or, to move or stir oneself (see Molina)

kwekwetsokɑ

to have an itch on one's body (see Molina)

kwekwetsokilistɬi

a bodily itch (see Molina)

a person's name (attested as male) (Tepetlaoztoc, mid-sixteenth century)
Barbara J. Williams and H. R. Harvey, The Códice de Santa María Asunción: Facsimile and Commentary: Households and Lands in Sixteenth-Century Tepetlaoztoc (Salt Lake City: University of Utah Press, 1997), 83.

flabby (see Sahagún attestations)

a cord or rope decorated with stone beads
Gran Diccionario Náhuatl, citing A. Wimmer 2004, "Corde ornée de perles de pierre," https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/cuecuextli

frogs (see Molina)