O

Letter O: Displaying 501 - 520 of 942
ohmɑʃɑk

an intersection, a road crossing (see Molina)

where a road forks; often, a place name
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 228.

Orthographic Variants: 
Ume Acatl, Umacatl, Omacatl

Two Reed (see attestations); one of the years known as Two Reed was 1559 in the Christian calendar
Víctor M. Castillo F., "Relación Tepepulca de los señores de México Tenochtitlan y de Acolhuacan," Estudios de Cultura Náhuatl 11 (1974), 183–225, and see pp. 204–205.

also, the name of a deity, "Ome Acatl" or "Omacatl," worshipped at the temple of Huitznahuac (or Uitznahuac); he was associated with banquets and feasting; those who did not properly worship him were haunted by him in their dreams, or they choked on their food, or they stumbled when walking
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 1 -- The Gods; No. 14, Part 2, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1950), 13.

two months (see Molina)

oːme
Orthographic Variants: 
homey, ume, onteme, ondeme, ohome

two

Orthographic Variants: 
Ome Cihuatl

"Two Lady," a deity of duality and part of the Ometeotl Complex of primordial parents of deitis and humans, associated with creation; counterpart of Ometecuhtli, "Two Lord" (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), chapter 30. See also: "Table 3. Major Deities of the Late Pre-Hispanic Central Mexican Nahua-Speaking Communities." Handbook of Middle American Indians, Volume 6: Social Anthropology, ed Manning Nash (Austin: University of Texas Press, 1967).

for two people or animals to approach another.

two people, two animals, etc. (see Molina, who also gives umentin)

oːmekilitɬ
Orthographic Variants: 
ōmequilitl

a fragrant white lily-like flower (Polyanthes tuberosa, Polyanthes mexicana) (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ome tecutli, ome tecuhtli, ometeuctli, ome teuctli

"Two Lord," a deity of duality; counterpart to Ome Cihuatl, Two Lady, also a deity of duality (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), chapter 30.

Orthographic Variants: 
Ome Teotl

"Two God," a principle of duality and theoretically a creator deity, possibly either with male and female complementary roles/aspects or a pair of deities with one being male (Ometecuhtli or Tonacatecuhtli, among other names) and one female (Omecihuatl or Tonacacihuatl, among other names); may have created all other deities; may have collaborated with Tezcatlipoca and Quetzalcoatl; may have presided over the "celestial Place of Duality (Omeyocan)"
See, especially, Frances Karttunen, Aztec Archaeology and Ethnohistory (Cambridge: Cambridge University Press, 2014), 220.See also the Wikipedia discussion of Ometeotl, translated there as "Dual Cosmic Energy."

Orthographic Variants: 
umetica xiccoa, ometica xiccoa

to purchase two reales (two pieces of eight) worth of something

one or more divine forces or deities (associated with pulque, a mildly alcoholic beverage)
Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 87.

[the priest of] the deity Ometochtzin

Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 82.

Orthographic Variants: 
ontzontli, ontzuntli, onçutli

800, or 2 x 400 (see Siméon)

oːmeʃtin
Orthographic Variants: 
omexti, omestin, momestin

both, the two

Orthographic Variants: 
vmeiocan, omeyocan

the place of duality

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), chapter 31, 171.