Spanish Loanwords

Displaying 1051 - 1080 of 1455

a chest where the "hosts" are kept in the church, referring to crackers (symbolizing Christ's body) consumed in communion (see Molina; partly a loanword from Spanish, ostia, host)

sheep
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
pre, pe, presme, patresme, padreme, patre, Badre

father; priest
(a loanword from Spanish)

godparent
(a loanword from Spanish)

a pan, a metal pot
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
balacio, balaçio, falacio, palasio, palacion, pallacio

palace (a loanword from Spanish)

pallium, a pontifical ornament, worn by patriarchs and archbishops; a cloak, short mantle; a canopy; a premium or a plate given as a reward in horse racing; seemingly also the horse racing or horse spectacle itself
(a loanword from Spanish)

stick, pole
(a loanword from Spanish)

wheat bread; also sometimes used to refer to tortillas

a small cloth, such as a handkerchief or a napkin (see attestations); in the one attestation we have, there is no tilde over the n, but it would have one today: https://tureng.com/en/spanish-english/pa%C3%B1izuelo

woolens, cloth

for
(a loanword from Spanish)

a place were cattle are corralled; or, the dam of a river or channel of water
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
paraiso

paradise
(a loanword from Spanish)

Louise M. Burkhart, Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature, Institute for Mesoamerican Studies Monograph 13 (Albany: University at Albany, 2001), 95–96.

dark in color; brown, gray
(a loanword from Spanish)

couple, pair
(a loanword from Spanish)

pair, paired, equal
(a loanword from Spanish

Orthographic Variants: 
parrapho

paragraph
(a loanword from Spanish)

part
(a loanword from Spanish)

raisin
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
pasato

past, referring to an official who has served in a previous year
(a loanword from Spanish; an adjective)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 229.

to pass
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
xochipascua, Pasqua, pascoa

Easter
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
pasqual

pertaining to Easter
(a loanword from Spanish)

to stroll, parade about
(a loanword from Spanish)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 229.

the Passion (a feature of the Bible)
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
pastol

shepherd
Attested as a loanword in the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, https://aztecglyphs.wired-humanities.org

Our Father; a prayer to Our Father
(a loanword from Latin and Spanish)

Orthographic Variants: 
pantiyotl

a patio
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
patos, patox

duck
(a loanword from Spanish)