# una persona entierra la mata de naranja en algún lugar donde ya ahí algo sembrado. “le siembro naranja a mi suegro en su milpa porque recientemente ha llovido y suave la tierra”.
jailor Frances Karttunen and James Lockhart, Nahuatl in the Middle Years: Language Contact Phenomena in Texts of the Colonial Period, Linguistics 85 (Los Angeles, University of California Publications, 1976), 54.
highest magistrate of a district, often equivalent to "corregidor" and usually held by a Spanish colonial official The Tlaxcalan Actas: A Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627), eds. James Lockhart, Frances Berdan, and Arthur J.O. Anderson (Salt Lake City: University of Utah Press, 1986), 153.
full wording for "alcalde," in this context, an indigenous officer, on the town council (cabildo) The Tlaxcalan Actas: A Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627), eds. James Lockhart, Frances Berdan, and Arthur J.O. Anderson (Salt Lake City: University of Utah Press, 1986), 153.